Welcome Guest [Log In] [Register]
Welcome to Forevershapley. We hope you enjoy your visit.

You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll not only be able to talk about the girls but you'll also be able to access member-only sections, and use as many member-only features quickly and easily. Registration is simple, fast, and completely free! Join our community!

If you're already a member please log in to your account to access all of our features:

Username:   Password:
Add Reply
[JP] Coming to You; Part of "Dance, Subaru!" OST
Topic Started: May 24 2011, 10:17 PM (295 Views)
nikatsu
Member Avatar
니까♥창민

Coming to You
Part of "Dance, Subaru!" OST, 2010

KANJI
雨の中を一人
傘もささずに
自分の居場所
探していたの

きっと
強がってたの
君の愛で
自分の弱さを知ったんだ

気付かずに
閉ざしてた my heart
開ける鍵の在処
見つけられずにずっと
彷徨ってた

心の翼を広げたら
想いは空を超えて
君の元へ届くかな
I'm coming to you
どんなに遠くても
声は聞こえなくても
君をそばで感じるよ
I'm coming to you

Lala, Lala 遥か
Lala, Lala 彼方へ
Lala, Lala 夢を
Lala, Lala 乗せて

今も
聞こえているよ
君の言葉が
「叶わないものなんて無いよ」って

君と 誓った約束
絶えずにいつも
胸の中で生き続ける

旅立つよ
輝ける場所へ
誰も見たことのない
新しいステージ
始まるから

心の翼を広げたら
想いは空を超えて
君の元へ届くかな
I'm coming to you
どんなに遠くても
声は聞こえなくても
君をそばで感じるよ
I'm coming to you

Lala, Lala 雲の
Lala, Lala 向こうへ
Lala, Lala 声を
Lala, Lala 響かせて

もう何も怖くはないよ
cuz there is nothing that can stop me
君が居るから
信じてゆける

心の翼を広げたら
想いは空を超えて
君の元へ届くかな
I'm coming to you
どんなに遠くても
声は聞こえなくても
君をそばで感じるよ
I'm coming to you

Lala, Lala 遥か
Lala, Lala 彼方へ
Lala, Lala 夢を
Lala, Lala 乗せて

心の翼を広げたら
想いは空を超えて
君の元へ届くかな
I'm coming to you
どんなに遠くても
声は聞こえなくても
君をそばで感じるよ
I'm coming to you

Lala, Lala 雲の
Lala, Lala 向こうへ
Lala, Lala 声を
Lala, Lala 響かせて





ROMANIZATION
Ahh~

[Stephanie] Lala~ yeah~
Ame no naka wo hitori asa mosasazuni
Jibun no ibashosagashi teitano

[Dana] Kitto
Tsuyoga ttetano
Kimi no aide
jibun no yowasa wo shitta nda

[Lina] Kiduka zuni
Toza shiteta my heart
[Sunday] Hirake ru kagi no arika
[Lina] Mitsu kerarezunizutto
Samayoutteta

Kokoro no tsubasa wo hiroge tara
Omoi wa sora wo koe te
Kimi no moto he todoku kana
I'm coming to you
Donnani tooku temo
Koe wa kiko enakutemo
Kimi wosobade kanji ruyo
I'm coming to you

Lala, Lala ([Stephanie] Haruka)
Lala, Lala ([Dana] Kanata he)
Lala, Lala ([Sunday] Yume wo)
Lala, Lala ([Lina] Nose te~ hey yeah~)

[Sunday] Ima mo
Kiko eteiruyo
Kimi no kotoba ga
“Kanawa naimononante nai yo” tte

[Lina] Kimi to chikatta yakusoku
Tae zuniitsumo
Mune no naka de ikitsuduke ru

[Dana] Tabidatsu yo
Kagayake ru basho he
[Stephanie] Daremo mita kotononai
[Dana] Atarashii suteji
Hajima rukara~

Kokoro no tsubasa wo hiroge tara
Omoi wa sora wo koe te
Kimi no moto he todoku kana
I'm coming to you
Donnani tooku temo
Koe wa kiko enakutemo
Kimi wosobade kanji ruyo
I'm coming to you

Lala, Lala ([Lina] Laa~) ([Sunday] Kumo no)
Lala, Lala ([Lina] Mukou he)
Lala, Lala ([Dana] Koe wo)
Lala, Lala ([Stephanie] Hibika sete)

[Sunday] Mou nanimo kowaku hanaiyo
[Dana] Cuz there is nothing that can stop me
[Stephanie] Kimi ga iru kara
[Lina] Shinji teyukeru~ ooh ooh ..
[Sunday] Shinji teyukeru~ .. aah~

Kokoro no tsubasa wo hiroge tara
Omoi wa sora wo koe te ([Lina] ooooh ohh~)
Kimi no moto he todoku kana
I'm coming to you ([Dana] whoa whoa whoa~)
Donnani tooku temo
Koe wa kiko enakutemo
Kimi wosobade kanji ruyo
I'm coming to you

Lala, Lala ([Stephanie] Haruka)
Lala, Lala ([Dana] Kanata he)
Lala, Lala ([Sunday] Yume wo)
Lala, Lala ([Lina] Nose te)

Kokoro no tsubasa wo hiroge tara ([Lina] whoaaa ohh~ ohh~)
Omoi wa sora wo koe te ([Lina] whoaa yeah)
Kimi no moto he todoku kana
I'm coming to you ([Sunday] I’m coming to you~)
Donnani tooku temo
Koe wa kiko enakutemo ([Dana] koe wa kiko enakutemo~)
Kimi wosobade kanji ruyo
I'm coming to you ([Stephanie] to you~)

Lala, Lala ([Sunday] Kumo no)
Lala, Lala ([Lina] Mukou he)
Lala, Lala ([Dana] Koe wo)
Lala, Lala ([Stephanie] Hibika sete)





TRANSLATION
Alone in the rain
Without an umbrella
My own whereabouts
I searched for

Certainly
I tried to be tough
Your love
Was my only weakness

Unaware
I closed my heart
The hiding place of the key to open it
Unable to find it
You wander

When your heart’s wings expand
Emotions exceed the sky
Reaching your origin
I’m coming to you
No matter how far
An inaudible voice
I feel you near
I’m coming to you

Lala, Lala (Distant)
Lala, Lala (Beyond)
Lala, Lala (Dreams)
Lala, Lala (Let’s go for a ride)

Still
I heard
Your words
“This does not have to come true”

You swore and promised
Always consistent
Living inside my chest

Going on a journey
To a shining place
That no one has seen
A new stage
From the beginning

When your heart’s wings expand
Emotions exceed the sky
Reaching your origin
I’m coming to you
No matter how far
An inaudible voice
I feel you near
I’m coming to you

Lala, Lala (Beyond)
Lala, Lala (The clouds)
Lala, Lala (A voice)
Lala, Lala (Is heard)

I no longer have fear
Cuz there is nothing that can stop me
Because you exist
I can have faith

When your heart’s wings expand
Emotions exceed the sky
Reaching your origin
I’m coming to you
No matter how far
An inaudible voice
I feel you near
I’m coming to you

Lala, Lala (Distant)
Lala, Lala (Beyond)
Lala, Lala (Dreams)
Lala, Lala (Let’s go for a ride)

When your heart’s wings expand
Emotions exceed the sky
Reaching your origin
I’m coming to you
No matter how far
An inaudible voice
I feel you near
I’m coming to you

Lala, Lala (Beyond)
Lala, Lala (The clouds)
Lala, Lala (A voice)
Lala, Lala (Is heard)





[Back to Tracklist]
* * *
Translation: CDM
Romanization: CDM
Kanji: 온니성미 @ DREAMING, Getsuyou
Shared by: ForeverShapley
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
blubtrflynflats


I love this song. *__* This is my second most favorite Japanese song from them (next to 5CM, of course heehee :3) ~

Certainly
I tried to be tough
Your love
Was my only weakness
/le sigh

Beautiful.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous)
« Previous Topic · Lyrics · Next Topic »
Add Reply