| Welcome to Forevershapley. We hope you enjoy your visit. You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll not only be able to talk about the girls but you'll also be able to access member-only sections, and use as many member-only features quickly and easily. Registration is simple, fast, and completely free! Join our community! If you're already a member please log in to your account to access all of our features: |
| [JP] Coming to You; Part of "Dance, Subaru!" OST | |
|---|---|
| Tweet Topic Started: May 24 2011, 10:17 PM (295 Views) | |
| nikatsu | May 24 2011, 10:17 PM Post #1 |
![]()
니까♥창민
![]()
|
Coming to You Part of "Dance, Subaru!" OST, 2010 KANJI 雨の中を一人 傘もささずに 自分の居場所 探していたの きっと 強がってたの 君の愛で 自分の弱さを知ったんだ 気付かずに 閉ざしてた my heart 開ける鍵の在処 見つけられずにずっと 彷徨ってた 心の翼を広げたら 想いは空を超えて 君の元へ届くかな I'm coming to you どんなに遠くても 声は聞こえなくても 君をそばで感じるよ I'm coming to you Lala, Lala 遥か Lala, Lala 彼方へ Lala, Lala 夢を Lala, Lala 乗せて 今も 聞こえているよ 君の言葉が 「叶わないものなんて無いよ」って 君と 誓った約束 絶えずにいつも 胸の中で生き続ける 旅立つよ 輝ける場所へ 誰も見たことのない 新しいステージ 始まるから 心の翼を広げたら 想いは空を超えて 君の元へ届くかな I'm coming to you どんなに遠くても 声は聞こえなくても 君をそばで感じるよ I'm coming to you Lala, Lala 雲の Lala, Lala 向こうへ Lala, Lala 声を Lala, Lala 響かせて もう何も怖くはないよ cuz there is nothing that can stop me 君が居るから 信じてゆける 心の翼を広げたら 想いは空を超えて 君の元へ届くかな I'm coming to you どんなに遠くても 声は聞こえなくても 君をそばで感じるよ I'm coming to you Lala, Lala 遥か Lala, Lala 彼方へ Lala, Lala 夢を Lala, Lala 乗せて 心の翼を広げたら 想いは空を超えて 君の元へ届くかな I'm coming to you どんなに遠くても 声は聞こえなくても 君をそばで感じるよ I'm coming to you Lala, Lala 雲の Lala, Lala 向こうへ Lala, Lala 声を Lala, Lala 響かせて ROMANIZATION Ahh~ [Stephanie] Lala~ yeah~ Ame no naka wo hitori asa mosasazuni Jibun no ibashosagashi teitano [Dana] Kitto Tsuyoga ttetano Kimi no aide jibun no yowasa wo shitta nda [Lina] Kiduka zuni Toza shiteta my heart [Sunday] Hirake ru kagi no arika [Lina] Mitsu kerarezunizutto Samayoutteta Kokoro no tsubasa wo hiroge tara Omoi wa sora wo koe te Kimi no moto he todoku kana I'm coming to you Donnani tooku temo Koe wa kiko enakutemo Kimi wosobade kanji ruyo I'm coming to you Lala, Lala ([Stephanie] Haruka) Lala, Lala ([Dana] Kanata he) Lala, Lala ([Sunday] Yume wo) Lala, Lala ([Lina] Nose te~ hey yeah~) [Sunday] Ima mo Kiko eteiruyo Kimi no kotoba ga “Kanawa naimononante nai yo” tte [Lina] Kimi to chikatta yakusoku Tae zuniitsumo Mune no naka de ikitsuduke ru [Dana] Tabidatsu yo Kagayake ru basho he [Stephanie] Daremo mita kotononai [Dana] Atarashii suteji Hajima rukara~ Kokoro no tsubasa wo hiroge tara Omoi wa sora wo koe te Kimi no moto he todoku kana I'm coming to you Donnani tooku temo Koe wa kiko enakutemo Kimi wosobade kanji ruyo I'm coming to you Lala, Lala ([Lina] Laa~) ([Sunday] Kumo no) Lala, Lala ([Lina] Mukou he) Lala, Lala ([Dana] Koe wo) Lala, Lala ([Stephanie] Hibika sete) [Sunday] Mou nanimo kowaku hanaiyo [Dana] Cuz there is nothing that can stop me [Stephanie] Kimi ga iru kara [Lina] Shinji teyukeru~ ooh ooh .. [Sunday] Shinji teyukeru~ .. aah~ Kokoro no tsubasa wo hiroge tara Omoi wa sora wo koe te ([Lina] ooooh ohh~) Kimi no moto he todoku kana I'm coming to you ([Dana] whoa whoa whoa~) Donnani tooku temo Koe wa kiko enakutemo Kimi wosobade kanji ruyo I'm coming to you Lala, Lala ([Stephanie] Haruka) Lala, Lala ([Dana] Kanata he) Lala, Lala ([Sunday] Yume wo) Lala, Lala ([Lina] Nose te) Kokoro no tsubasa wo hiroge tara ([Lina] whoaaa ohh~ ohh~) Omoi wa sora wo koe te ([Lina] whoaa yeah) Kimi no moto he todoku kana I'm coming to you ([Sunday] I’m coming to you~) Donnani tooku temo Koe wa kiko enakutemo ([Dana] koe wa kiko enakutemo~) Kimi wosobade kanji ruyo I'm coming to you ([Stephanie] to you~) Lala, Lala ([Sunday] Kumo no) Lala, Lala ([Lina] Mukou he) Lala, Lala ([Dana] Koe wo) Lala, Lala ([Stephanie] Hibika sete) TRANSLATION Alone in the rain Without an umbrella My own whereabouts I searched for Certainly I tried to be tough Your love Was my only weakness Unaware I closed my heart The hiding place of the key to open it Unable to find it You wander When your heart’s wings expand Emotions exceed the sky Reaching your origin I’m coming to you No matter how far An inaudible voice I feel you near I’m coming to you Lala, Lala (Distant) Lala, Lala (Beyond) Lala, Lala (Dreams) Lala, Lala (Let’s go for a ride) Still I heard Your words “This does not have to come true” You swore and promised Always consistent Living inside my chest Going on a journey To a shining place That no one has seen A new stage From the beginning When your heart’s wings expand Emotions exceed the sky Reaching your origin I’m coming to you No matter how far An inaudible voice I feel you near I’m coming to you Lala, Lala (Beyond) Lala, Lala (The clouds) Lala, Lala (A voice) Lala, Lala (Is heard) I no longer have fear Cuz there is nothing that can stop me Because you exist I can have faith When your heart’s wings expand Emotions exceed the sky Reaching your origin I’m coming to you No matter how far An inaudible voice I feel you near I’m coming to you Lala, Lala (Distant) Lala, Lala (Beyond) Lala, Lala (Dreams) Lala, Lala (Let’s go for a ride) When your heart’s wings expand Emotions exceed the sky Reaching your origin I’m coming to you No matter how far An inaudible voice I feel you near I’m coming to you Lala, Lala (Beyond) Lala, Lala (The clouds) Lala, Lala (A voice) Lala, Lala (Is heard) [Back to Tracklist] * * * Translation: CDM Romanization: CDM Kanji: 온니성미 @ DREAMING, Getsuyou Shared by: ForeverShapley |
![]() |
|
| blubtrflynflats | Jul 10 2011, 02:15 AM Post #2 |
![]()
|
I love this song. *__* This is my second most favorite Japanese song from them (next to 5CM, of course heehee :3) ~ Certainly I tried to be tough Your love Was my only weakness /le sigh Beautiful. |
![]() |
|
| 1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous) | |
| « Previous Topic · Lyrics · Next Topic » |










10:55 AM Jul 11