| Welcome to Forevershapley. We hope you enjoy your visit. You're currently viewing our forum as a guest. This means you are limited to certain areas of the board and there are some features you can't use. If you join our community, you'll not only be able to talk about the girls but you'll also be able to access member-only sections, and use as many member-only features quickly and easily. Registration is simple, fast, and completely free! Join our community! If you're already a member please log in to your account to access all of our features: |
| [KR][Single] One More Chance (나 좀 봐줘); 110711 Digital Single - Dana & Sunday | |
|---|---|
| Tweet Topic Started: Jul 8 2011, 11:47 PM (3,484 Views) | |
| torakiss | Jul 9 2011, 07:49 PM Post #21 |
![]()
|
@tenjo-soul THANK YOU SO MUCH FOR SHARING! I've been waiting Thank you for the hardwork!
|
![]() |
|
| we_are | Jul 9 2011, 08:08 PM Post #22 |
|
나 좀 봐줘♫~
![]()
|
I think all of the (?) are right but 100분 토론, I think it's 100 minutes discussion not 100th. Could you check it again Thanks for your hard work |
![]() |
|
| twigyl | Jul 9 2011, 09:18 PM Post #23 |
![]()
|
aww ♥ Thank you for the lyrics!that's so fast someone told me about the lyric that there ís sth means like 'I like makgoli better than soju ' so im kinda curious about the translation again, so much thank for the hardwork ^^ |
![]() |
|
| blubtrflynflats | Jul 9 2011, 10:35 PM Post #24 |
![]()
|
Thank you, @tenjo-soul for the translations! This song screams girl power! Hee. Now that I know what the song means, I can appreciate it fully.Thank you thank you! Lyrics and translations were fast. I love you gaiz! ♥ |
![]() |
|
| junday | Jul 10 2011, 01:13 AM Post #25 |
|
:: scars deeper than love ::
![]()
|
Michi baby~~ thanks for sharing this!! since the first time I saw the MV, I'm so love this song so much ![]() now I know what they say.. since their performance I just can heard "na na jom bwajwo".. hahaha
|
![]() |
|
| crackerneo | Jul 10 2011, 02:54 AM Post #26 |
![]()
|
love this song ><~ the meaning of this song crack me up haha ![]() thanks for translation <333 |
![]() |
|
| ngocmi_1996 | Jul 10 2011, 03:00 AM Post #27 |
![]() ![]()
|
hard working~~ thank u so much for eng translation. i have been waiting for a long time keke~ |
![]() |
|
| vayolentei | Jul 10 2011, 03:32 AM Post #28 |
![]()
|
woah! thank you for the fastest english translati0n ever! their s0ng to be honest, when I first listened im lyk. ok? .it actually grew on me. n0w the s0ng and mv is stuck and i want to study the dance!^^ |
![]() |
|
| tenjo-soul | Jul 10 2011, 06:30 AM Post #29 |
![]()
|
@we_are Thanks for pointing that out! I revised the translations since early this morning
|
![]() |
|
| daniafrd | Jul 10 2011, 06:48 AM Post #30 |
![]() ![]()
|
Finally there is eng sub,the lyric is awesome,independent strong women not to need lowered the standart only to get a love.it suit them,Dana,Sunday and also Lina&Steph indeed are very strong independent women.thank you for sharing
|
![]() |
|
| 1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous) | |
| Go to Next Page | |
| « Previous Topic · Lyrics · Next Topic » |





Thank you for the hardwork!










10:55 AM Jul 11