Welcome Guest
[Log In]
[Register]
[ Gửi Thông Điệp ] |
Chào mừng bạn đến Diễn đàn Khoa học vật liệu . Cảm ơn bạn đã quan tâm đến diễn đàn.Xin mời bạn Đăng ký! để có được nhiều quyền hơn trong diễn đàn, chẳng hạn như post bài, trả lời bài... Nếu bạn đã là thành viên của diễn đàn, hãy đăng nhập để sử dụng hết quyền của mình. |
| [Cảm nhận] Dio come ti Amo..Một bản nhạc tiếng Ý bất hủ!!! | |
|---|---|
| Tweet Topic Started: Dec 3 2012, 11:29 PM (2,822 Views) | |
|
|
Dec 3 2012, 11:29 PM Post #1 |
![]()
Hỗ trợ thông tin diễn đàn.
![]()
|
Đã bao giờ bạn nghe một bản nhạc tiếng Ý chưa? Một thứ ngôn ngữ rất hay..Ngày trước vì thích tiếng Pháp nên t có thử nghe cả những bài hát tiếng Ý..hai ngôn ngữ này nghe có vẻ giống giống nhau..ai không để ý sẽ có thể bị nhầm..^.^ Quay trở lại bài hát..tựa đề là "Thiên chúa, làm thế nào để tôi yêu em"..Bài hát diễn tả một sự xa cách trong tình yêu..Hãy bỏ ra một xíu thời gian của mình xem trọn vẹn clip đã hơn 50 năm tuổi này: Bạn cảm nhận được gì? Một sự đau xót đến cùng cực..điều gì có thể níu giữ người ấy lại đây? Nếu thật sự bạn thích, hãy nghe lại clip ấy một lần nữa... Đoạn dịch lời bài hát: (Vì cái bài này nó không phổ biến ở Vn lắm nên không có bản tiếng Việt, t phải tự dịch từ bản tiếng Ý, bạn nào thấy có sai sót thì thông cảm nghen..đọc cho vui thôi..^.^) Trên bầu trời..những đám mây bay qua Chúng trông như chiếc khăn tay trắng Vẫy chào tình yêu của chúng ta. Thiên Chúa làm thế nào tôi yêu em..đó là điều không thể.. Có nhiều hạnh phúc trong vòng tay Hôn lên đôi môi em bằng tình yêu của gió Chúng tôi hai người yêu nhau.. Thiên Chúa làm thế nào tôi yêu em, tôi cảm thấy mình muốn khóc Trong cả cuộc sống này, tôi chưa bao giờ cố gắng Để có một tình yêu, đó là sự thật.. Ai có thể ngăn chặn dòng sông kia chảy ra biển.. Chim bồ câu trên bầu trời kia đi vào ánh nắng mặt trời Điều đó có thể thay đổi tình yêu của tôi dành cho em. Thiên Chúa làm thế nào tôi yêu em Thiên Chúa làm thế nào tôi yêu em. Edited by Tư Mã Apu, Dec 3 2012, 11:39 PM.
|
![]() | |
![]() |
|
|
|
Dec 4 2012, 12:07 AM Post #2 |
![]()
|
Apuheo biết dịch tiếng Ý luôn hả ?
|
Vì một DDKHVL vững mạnh toàn diện Gõ các ký tự Hy Lạp cho diễn đàn : http://greek.typeit.org/[Hidden Content: Login/Register to View] | |
![]() |
|
|
|
Dec 4 2012, 12:13 AM Post #3 |
![]()
Hỗ trợ thông tin diễn đàn.
![]()
|
Ngồi mò từng chữ à thầy ơi..tại em thích dịch này dịch kia cho vui..chủ yếu là theo cảm xúc không à (hôm bữa thầy Mẫn bắt dịch sách Y sinh, em được phân cho 3 trang..mà dịch theo máy thấy khô khan quá nên em đọc cái ý chính rồi viết ra theo "ngôn ngữ văn chương cảm xúc" luôn..chẳng biết bữa nào thầy đọc sẽ ra sao nữa..hehehehehe)..bài này cũng vậy nè, có lược bỏ mấy từ nữa (tại em chẳng hiểu nó là từ gì)..........................................nói chung là thích thích cái gì thì sẽ cố gắng làm cái đó (mặc dù chẳng biết làm được không..) À..sẵn đây copy phiên bản bằng tiếng Ý lên cho mọi người coi cho vui... Nel cielo passano le nuvole Che vanno verso il mare Sembrano fazzoletti bianchi Che salutano il nostro amore. Dio come ti amo non é possibile Avere fra le braccia tanta felicitá Baciare le tue labbra che adorano di vento Noi due innamorati come nessuno al mondo. Dio come ti amo mi vien da piangere In tutta la mia vita non ho provato mai Un bene così caro, un bene così vero Chi può fermare il fiume che corre verso il mare Le rondine nel cielo che vanno verso il sole Che può cambiare l'amore mio per te. Dio come ti amo Dio come ti amo. |
![]() | |
![]() |
|
|
|
Dec 4 2012, 08:13 PM Post #4 |
![]() ![]()
|
Mình thì mình chỉ thích nghe nhạc tiếng Anh thôi, đặc biệt là mấy bài của nhóm Blue và Westlife. Nhưng mà bài này nghe cũng dc, mặc dù không thích loại nhạc này
|
|
| |
![]() |
|
| 1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous) | |
| « Previous Topic · Phim, clip, hình ảnh · Next Topic » |
| Theme: DdKhvl | Track Topic · E-mail Topic |
7:54 AM Jul 11
|

. Cảm ơn bạn đã quan tâm đến diễn đàn.





Gõ các ký tự Hy Lạp cho diễn đàn : 

7:54 AM Jul 11