Welcome Guest [Log In] [Register]



Welcome to Two Worlds Collide.

You're currently viewing our forum as a guest. Two Worlds Collide is a growing community for fans of Sam Swarek and Andy McNally as a couple on the popular show - Rookie Blue.

Joining our community will enable you to have lively discussions with fellow members, read the latest spoilers, watch any of the episodes you might have missed and more!

Registration is simple, fast, and completely free. We look forward to you joining our community!

Join our community!

Board Rules:

1) Treat others as you’d like to be treated.

2) Do not post slanderous or other untrue statements about anyone.

3) Respect everyone's comments.

4) Respect the moderators and site admin.

5) Respect Others’ Copyrights.

6) No SHOUTING if angry. It's just plain rude and annoying. Typing in ALL CAPS or all in bold may result in your post being edited or deleted. Same applies for AlTeRnAcApS.

7) Don’t spam.

8) Tone down the vulgarity if needed.

9) Cite your sources, give credit where credit is due.

10) When unsure - ask either a Moderator or Administrator.

11) Be extra cautious when speaking of spoilers outside the threads in which they originate. Use Spoiler Tags.

12) Put a warning comment outside the spoiler tags warning people what source is being discussed.

By registering and posting on this site, you have agreed to abide by these rules. Violating these rules puts you at risk of receiving a warning, a suspension or if the situation is severe enough, a permanent ban. These rules are subject to modification and additions.



Username:   Password:
Multiquote Active Multiquote inactive
Add Reply
Melicom's Fanfiction; English and French fanfictions
Topic Started: Aug 20 2012, 05:45 PM (978 Views)
Meliecom
Member Avatar


Hey guys! Just wanted to share this with you! I just couldn't resist writing a post-episode on 3x10, so her it is! I don't know if anyone reads french here, but anyway I wanted to post it. Maybe if you want I could take the time to translate it! Just let me know if you're interested!

So like I said, it's a post-episode for 3x10, Angst/Romance, Rated M but not too graphic! Here's the description I put up on ff.net

"You didn’t tell me, you didn’t tell me it was over, I need to hear it from you. After everything we’ve been through together, you can’t just walk away without telling me that it’s over, I deserve better."

Here to Stay French Edition

I decided to put the links to my most recent fanfiction, in French and in English! So here they are! :p

Here to Stay English Edition
Just Give me a Chance French Edition
Just Give me a Chance English Edition
Edited by Meliecom, Sep 12 2012, 02:37 PM.

Posted Image
You can find me on | Twitter ¤ Fanfiction
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Meliecom
Member Avatar


And by the way, if you wanna read something else from me, you can have a look at my english story "The kiss that missed, Rookie Blue edition" that is posted on ff.net! :yes: :D

The Kiss That Missed Rookie Blue English Edition

Posted Image
You can find me on | Twitter ¤ Fanfiction
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Rookie_Blue_4333
Member Avatar


Thank you Meliecom for your story. :flower: I like it.
You give me a example of beginning of conversation between sam and andy that I hope/expect from the show.
I discovered your work with the Kiss That Missed Rookie Blue but French Edition. I liked too.
Edited by Rookie_Blue_4333, Aug 23 2012, 06:45 PM.
- I'm tired of feeling like I'm never ready. I mean really ready for anything. I'm constantly faking.
- McNally, listen to me. I've been with you since you started. I've seen how far you've come and
I'm telling you right now there's nobody I'd rather go through that door with, nobody.
So if you can't trust yourself on that, you trust me. Cause you're ready.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Meliecom
Member Avatar


Ohh thank you I'm glad you liked it! :flower:

Posted Image
You can find me on | Twitter ¤ Fanfiction
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Meliecom
Member Avatar


Just wanted to let you know that I had time on my hands and that I finally did a translation for this story! :p

Here it is!

Here to Stay English Edition

Posted Image
You can find me on | Twitter ¤ Fanfiction
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
svugirl
Member Avatar


Although I'm not usually a fan of first person POV in fanfic, I want to commend you for such beautiful writing. I am so thrilled that you had them fight for it, and....

Spoiler: click to toggle


I've been wanting to read a fic so bad where....

Spoiler: click to toggle


So thank you! And I have to say, that was one of my favorite and one of the most beautiful love scenes in McSwarek fic that I've read. I love how you kept things detailed in such a beautiful way. You captured details without having to be blunt, and it was so beautiful. It reminded me of how marap writes love scenes, and believe me, that's a huge compliment. And the making love explanation?.....Wow! Loved that you broke that down into such detail.

Wonderful job. This was exactly the type of 3x10 fic I've been waiting on.
Edited by svugirl, Aug 23 2012, 01:17 AM.
Click my banner to see my McSwarek Season 4 recap! I hope it inspires you to see the light at the end of the tunnel. :)

Posted Image

Thanks to sktweety20 for the awesome banner and Brittany for the icon!
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
gottaloveRB
Member Avatar


that was a great fanific!!!!! very well written!!!
Posted Image
credit goes to McSwarekFan_Brittany

I love Sam & Andy.
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Meliecom
Member Avatar


I didn't have time to reply, but I just wanted to thank you both for your comments! :flower: Really, they made my day! English isn't my first langage, so when I translate a french fanfiction I'm never sure if it will still have the same impact on readers! I'm glad you liked it!

Svugirl, I'm really happy you liked the love scene too! It was the first time I tried to write something like this, so I was a bit scared as to how people would react!! So I'm glad you thought it was well written! :yes:

Thanks again! :D
Edited by Meliecom, Aug 29 2012, 12:23 AM.

Posted Image
You can find me on | Twitter ¤ Fanfiction
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
svugirl
Member Avatar


You're very welcome. I look forward to more of that sweet romance from you. I hope you translate all your stories. :)

Looking forward to the next translation of the kiss story!

I have to tell you, I remember when I was reading the kiss chapters with an online translator, it was HILARIOUS. Your chapter that talks about a perfume smell, it described it as a mixture of fish and flowers. LOL!!!
Click my banner to see my McSwarek Season 4 recap! I hope it inspires you to see the light at the end of the tunnel. :)

Posted Image

Thanks to sktweety20 for the awesome banner and Brittany for the icon!
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Meliecom
Member Avatar


svugirl
Aug 30 2012, 04:11 AM
I have to tell you, I remember when I was reading the kiss chapters with an online translator, it was HILARIOUS. Your chapter that talks about a perfume smell, it described it as a mixture of fish and flowers. LOL!!!

OMG :lmao: That's just too funny! Fish and flowers! Hahaha! I'm curious to know what I was really saying in french!! Just for that I really need to translate my other chapters so people don't have to read them with an online translator! It's so funny!

I'll try to translate some of my stories or the next chapter of The kiss that Missed as soon as I can! :D

Posted Image
You can find me on | Twitter ¤ Fanfiction
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
svugirl
Member Avatar


Meliecom
Sep 2 2012, 01:35 PM
svugirl
Aug 30 2012, 04:11 AM
I have to tell you, I remember when I was reading the kiss chapters with an online translator, it was HILARIOUS. Your chapter that talks about a perfume smell, it described it as a mixture of fish and flowers. LOL!!!

OMG :lmao: That's just too funny! Fish and flowers! Hahaha! I'm curious to know what I was really saying in french!! Just for that I really need to translate my other chapters so people don't have to read them with an online translator! It's so funny!

I'll try to translate some of my stories or the next chapter of The kiss that Missed as soon as I can! :D
:D
Click my banner to see my McSwarek Season 4 recap! I hope it inspires you to see the light at the end of the tunnel. :)

Posted Image

Thanks to sktweety20 for the awesome banner and Brittany for the icon!
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Meliecom
Member Avatar


svugirl
Aug 30 2012, 04:11 AM
I have to tell you, I remember when I was reading the kiss chapters with an online translator, it was HILARIOUS. Your chapter that talks about a perfume smell, it described it as a mixture of fish and flowers. LOL!!!
OMG I just spent like half an hour looking for that chapter, and I finally found it! :lmao:

In french, I was saying

Quote:
 
"Elle secoua la tête comme seule réponse et je la regardai sérieusement même si l'odeur de son shampoing m'assaillit aussitôt qu'elle bougea la tête. Cette odeur singulière de pêche et de fleurs qui avait envahie mon oreiller pendant longtemps après qu'elle soit venue chez-moi et que je l'avais lentement déposé sur mon lit, soutenant son cou jusqu'à ce qu'elle repose sur l'oreiller."


Which translates as
Quote:
 
She shook her head as only answer and I tried to look at her normally even if the smell of her shampoo was killing me each time she moved her head. The simple but incredible smell of peach and flowers that had haunted my pillow for a long time after she came to my place. I remembered lowering her on my bed slowly, keeping a hand under her neck, hoding her close to me untill the moment I finally let her head rest on the pillow.


So, I was actually talking about the smell of peaches and flowers, and not fish and flowers obviously! ^^ Now the reason for that silly translation is because in french, the word "peach" is spelled "pêche" and the word "fishing" is also spelled "pêche" so I guess that's the reason why it talked about fish!

But seriously, online translators are just so ridiculous some times! :lmao:

Posted Image
You can find me on | Twitter ¤ Fanfiction
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
svugirl
Member Avatar


Ahahahahaha. I forgot it was shampoo! Even funnier!

Thank you for explaining why the translator did that. How do you differ between the two? Just in context?
Edited by svugirl, Sep 7 2012, 11:44 PM.
Click my banner to see my McSwarek Season 4 recap! I hope it inspires you to see the light at the end of the tunnel. :)

Posted Image

Thanks to sktweety20 for the awesome banner and Brittany for the icon!
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
StarryDreamer
Member Avatar
Celery Stalker

svugirl
Sep 7 2012, 11:42 PM
Ahahahahaha. I forgot it was shampoo! Even funnier!

Thank you for explaining why the translator did that. How do you differ between the two? Just in context?
To fish is "pêcher" (which is the verb, pêche would be the conjugation of the verb). Poisson is "fish" (the animal, which is a noun).

Peach would be a noun as well.

Offline Profile Quote Post Goto Top
 
Meliecom
Member Avatar


StarryDreamer
Sep 7 2012, 11:49 PM
svugirl
Sep 7 2012, 11:42 PM
Ahahahahaha. I forgot it was shampoo! Even funnier!

Thank you for explaining why the translator did that. How do you differ between the two? Just in context?
To fish is "pêcher" (which is the verb, pêche would be the conjugation of the verb). Poisson is "fish" (the animal, which is a noun).

Peach would be a noun as well.

There's not really a way to differ them, you just have to take it in context! But yes, "pêche" is the conjugation of the verb "pêcher", it's use when you say something like "Je pêche" which translates as "I'm fishing", so you can't really mix them up! Except if you're a stupid internet translator...! :p

Posted Image
You can find me on | Twitter ¤ Fanfiction
Offline Profile Quote Post Goto Top
 
1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous)
ZetaBoards - Free Forum Hosting
Join the millions that use us for their forum communities. Create your own forum today.
« Previous Topic · Writer's Studio · Next Topic »
Add Reply


Skin orginally created by Tariq | Converted by Lewis of the ZetaBoard Theme Zone